Hmm... if problem is localization then it's a problem of Germany Translation
Team (which, by the way, is the biggest, followed by French - in active
translators).
Well, if you pretend to use another unicode, you'll need to warn giby about
that. He is in charge of game localization and possibly of new characters. (like
the missing 'รง' on my case, not sure if this was already fixed) |